Se’n va l’estiu

Se’n va l’estiu. M’apropo a tu amb la punta dels dits, cercant-te el tacte. Ets un altre somni més, distant com tots els somnis.

Se’n va l’estiu. Irromps com una papallona que volgués acomiadar-se. No diguis res, vine amb mi fins al fons del torrent on els senglars copulen, mira el rastre de les seves peülles en el fang, et penses que som millors que ells? Vine al capdamunt de la carena que veurem el mar tardorenc.Se’n va l’estiu. Una ànima és un secret. El secret de l’amor que s’esfulla pètal a pètal. Tots els secrets del món en una sola gota de rou. Vine amb mi que tocarem els núvols. Embosquem-nos sota les sequoies de la font oblidada. Les hores seran nostres.

Se’n va l’estiu fent tentines mentre nosaltres fugim de tot fins que arribi el capvespre. M’apropo a tu amb la punta dels dits, cercant-te el tacte, tatuant-te la pell de notes tendríssimes…

L’estate se ne va

L’ estate se ne va. Mi avvicino a te con la punta delle dita, cercando il tatto. Sei un altro sogno in più, distante come tutti i sogni.

L’estate se ne va. Irrompe come una farfalla che volesse congedarsi. Non dire nulla, vieni con me in fondo al torrente dove i cinghiali copulano, guarda la traccia degli zoccoli nel fango, pensi che siamo migliori di loro ? Vieni in cima alla carèna così vedremo il mare autunnale. L’estate se ne va. Un’anima è un segreto. Il segreto dell’amore che si sfoglia petalo dopo petalo. Tutti i segreti del mondo in una sola goccia di rugiada. Vieni con me così toccheremo le nuvole. Imboschiamoci sotto le sequoie della fonte dimenticata. Le ore saranno nostre.

L’estate se ne va barcollando mentre noi fuggiamo da tutto finchè arrivi il tramonto. Mi avvicino a te, cercando il tatto, tatuandoti la pelle di note tenerissime……

[Versió italiana d’Anna Cinzia Paolucci]

ENTRELLUM POESIA

Fer un comentari
*Requerit
*Requerit (No es farà públic)